1

Страсти по Навои на сцене Русского драмтеатра

Звёзды 10.02.2016, 15:42
Страсти по Навои на сцене Русского драмтеатра

Академический русский драматический театр Узбекистана представит премьеру к 575-летию великого узбекского литератора Алишера Навои - 9-10 февраля на малой сцене состоится показ спектакля «Иди, мое творение, в народ» в постановке главного режиссера АРДТУ Бахтияра Хамидова, с которым мы побеседовали накануне знакового для театра события.

О ВЕЧНЫХ ЦЕННОСТЯХ

- Бахтияр Мухсинович, с чем связано обращение к восточной классике? Было ли такое ранее в истории театра? 

- Конечно, в 1980-е, например, здесь с успехом прошла пьеса Саида Ахмада «Бунт невесток» в постановке Баходира Юлдашева. Правда, в последние 25 лет обращения к узбекской драматургии практически не было, если не считать сказки по произведению Айбека «Семург» в постановке бывшего художественного руководителя театра В. Шапиро (режиссер Ю. Фисан). Здесь надо учитывать то, что узбекскую драматургию в русском театре поставить непросто: каждому народу присущ свой характер, менталитет…

В этом году, когда мы отмечаем 575-летие со дня рождения Алишера Навои, нам бы не хотелось оставаться в стороне от этого события. К тому же Навои не просто узбекский классик - неоценим его вклад в сокровищницу мировой литературы. Он поднимает в своих произведениях вечные темы: любовь, верность, предательство, долг и честь. Они всегда актуальны и не знают ни временных, ни географических границ. 

О СПЕКТАКЛЕ

- Какое произведение легло в основу постановки?

- Естественно, легендарная «Хамса» («Пятерица»). Это произведение всегда волновало меня, как режиссера, мне интересна его особая драматургия. Но «Хамса» - довольно объемное произведение: если ставить целиком, не хватит и 10 часов. Поэтому мы пошли по принципу эскизов для каждой главы. В свое время я был очень впечатлен исполнением творений Навои народным артистом Узбекистана Абзалом Рафиковым. Я пригласил его участвовать в нашем театральном проекте, и вместе с заведующим литературной частью АРДТУ Владимиром Островским они создали литературную композицию на двух языках. Прослушав ее, у меня появилась идея представить все как импровизированные выступления бродячей актерской труппы, которая разыгрывает этюды из «Пятерицы». У труппы есть свой лидер - устоз (мастер, в исполнении А. Рафикова), другим артистам, задействованным в спектакле, мы не стали придумывать имена, а назвали их просто - шогирд (ученик). 
Проект представит многообразие жанров, например, выступления-монологи Абзала Рафикова можно назвать моноспектаклями. Также в проекте участвуют талантливые музыканты, виртуозно владеющие игрой на национальных инструментах, - Шавкат Матякубов, Мамуржон Алимжанов и их ученики. Живая музыка в их исполнении будет звучать лейтмотивом на протяжении всей постановки. Также зритель услышит части произведений известных композиторов - Икрома Акбарова, Улугбека Салихова - он, кстати, приглашен как музыкальный руководитель и внес много интересного в музыкальное оформление всего спектакля. Прозвучат и отрывки из классических произведений европейских композиторов, фольклорная музыка индейцев Северной Америки. Можно сказать, что получится некий музыкальный симбиоз, которым мы еще раз хотим напомнить нашему зрителю, что творчество Алишера Навои не имеет границ, оно открыто для всего мира.

- Украсят ли танцы новый спектакль? 

- Да, конечно. Постановкой танцевальных номеров занимаются известные балетмейстеры Эркин Каххаров (мужские танцы) и Зарина Ахмедова (женские танцы). Кстати, Зарина сама исполнит роль Танцующей Дилором. 

ОБ АКТЕРАХ И ДЕКОРАТОРАХ

- Кто играет в спектакле?

- В постановке участвует множество молодых актеров: это Аброр Юлдашев, опытный Константин Пирожков, талантливые Диана Тюменева и Наргиза Рузибаева. Как видите, даже в актерском составе у нас интернационал. Хотел бы отметить, что в работе задействованы два очень талантливых художника - Василий Юрьев и Мария Сошина, которая очень хорошо чувствует восточную динамику, краски и создала специально для спектакля, на мой взгляд, удачные костюмы и декорации.

- Почему премьера проходит на малой сцене?

- Наша постановка - камерный спектакль, где слово Навои зритель обязан ощущать, оно практически должно витать в воздухе - в большом зале это было бы невозможно. В малом пространстве человека, который сидит буквально в двух шагах от тебя, не обманешь: он видит крупный план, и буквально вдыхает все происходящее на сцене. 

- Совсем недавно театр сменил не только главного режиссера, но и директора - им стал Олег Васильев. Отразится ли это на дальнейшей жизни заведения и на том, что в скором времени продемонстрируют зрителям?

- У меня, как у главного режиссера, есть свое видение будущего театра на ближайшие год-два, основанное на поступлении творческих заявок от интересных режиссеров, драматургов. В частности, от режиссера Михаила Каминского есть предложение поставить спектакль по мотивам произведения Ф. М. Достоевского «Идиот». И уже приходят заявки от актеров, желающих принять участие в этом проекте. Отрадно, что сейчас к нам стала вливаться «новая кровь», приходят интересные молодые люди и не только: возрастные актеры нам тоже нужны. Помимо того, в наших планах - поработать с приглашенным режиссером, человеком, который вырос как профессионал в стенах этого театра, был награжден званием заслуженного артиста Узбекистана, поставил ряд очень интересных спектаклей - народным артистом России Александром Сергеевичем Кузиным. То есть театр открыт для общения, новых предложений и творческих заявок. 

ВПЕРВЫЕ В ИСТОРИИ ТЕАТРА

•  «Будучи театром с академическим репертуаром, мы играем совершенно условный, экспериментальный спектакль, где с помощью игры оттачивается мастерство актеров».

•  «Спектакль будет идти на двух языках».

Сурия МАГДЕЕВА

Комментарии

Гость 29.04.2020, 20:44
Очень приятно было прочитать интервью с прекрасным режиссером.Удачи в дальнейшей творческой деятельности.
Погода: Ташкент
Курсы валют