Узбекистан славится своей многонациональностью. Десятки лет здесь бок о бок живут представители самых разных народов, которые с большим удовольствием встречают традиционные праздники Узбекистана. Некоторые из них поделились с читателями «Даракчи плюс» своими рассказами о том, как они отмечают Навруз.
Елена ЦОЙ, кореянка:
- Какой бы ты ни был национальности, если родился и живешь в Узбекистане, Навруз для тебя становится поистине родным праздником. Этот день в нашей семье начинается с традиционной готовки. К столу подаем узбекские блюда с корейским акцентом. К обеду в мой дом подтягивается наша большая семья, мы пируем, танцуем, поем. К вечеру праздник для нас организует Корейский центр. Мы собираемся в одном из столичных парков, где устраивается грандиозный концерт, каждый год по-своему незабываемый. После замечательного, как говорят мои внуки, open-air, наша корейская ассоциация завершает день в каком-нибудь уютном ресторане.
Амалия ДЖУРАЕВА, узбечка:
- Навруз - праздник весны, когда все вокруг обновляется, чувствуется свежесть, и хочется свершений, эмоций, перемен… В нашей семье, кроме традиций варить сумаляк и дарить людям радость и улыбки, принято выбрасывать старые вещи. Все ненужное, обветшалое мы оставляем в старом году, надевая исключительно обновки. Неважно, будь то одежда или предметы интерьера, самое главное - ощущение новизны во всех начинаниях. Нельзя не любить, не восторгаться этим праздником, ведь он приносит столько хорошего, теплого и доброго!
Азиз КАМИЛОВ, турок:
- Навруз - это Новый год, только без елки и Деда Мороза, скажете вы. А я с вами категорически не соглашусь! В моей семье, сколько себя помню, самым главным считалось встретить Навруз со всеми подобающими ему атрибутами. Рано утром бабушка шла за цветами - они служили своеобразной елкой, а Дедушкой Морозом согласно нашим легендам является дед Турахон. Если в течение года мы вели себя хорошо, он приносил нам подарки. Бабушка рассказывала легенду, что земля держится на рогах мифического быка: мол, когда он устает, то перебрасывает свое бремя с одного рога на другой, тогда и наступает Навруз. Поэтому на стол, кроме плова, сумаляка, сладостей, мы ставили яйца и зеркало. И по сей день я прихожу в родительский дом, чтобы почувствовать себя тем самым ребенком, ожидающим внимания деда Турахона.
Евгения АРХИПОВА, русская:
- В этот день мы все ждем нашего первого и самого важного гостя - соседку тетю Фатиму. Она всегда приносит нам плов, кук-самсу, разные сладости. По русским традициям, отдавать пустой тарелку мы не можем, поэтому заранее печем булочки, пирожки - приучила нас уже соседушка к своим визитам. Несмотря на многонациональный состав, весь наш дом дружно выходит праздновать Навруз. Уже восьмой год во дворе мы устраиваем пикник, сидим до поздней ночи у костра, рассказываем смешные и грустные истории, читаем стихи, поем. Так мы встречаем второй Новый год, чему я безумно рада.
Доната МАЙСКАЯ, азербайджанка
- С самого утра, как и у всех, в нашей квартире начинается приятная суета. Мы стараемся приготовить как можно больше различных блюд, но и про национальные не забываем: наряду с пловом и самсой на нашем столе присутствуют люля-кебаб и кюкю. Собираемся друзьями и родственниками и с нетерпением ждем тоста папы - это наша семейная традиция. Новый год - новый тост. Отец подготовил поздравление и сейчас: «Пусть здоровье каждого из нас сравнится с крепостью и величием гор Узбекистана, семьи ваши будут вечными и дружными. За здоровое, жизнерадостное, уверенное будущее!».
Гульнара ИШМУРАТОВА, башкирка:
- Как и всякий праздник, Навруз, конечно, отличается от обычных дней. Каждый год 21 марта мы ходим в баню (смеется), собираемся вместе, когда готовим сумаляк, приправляя процесс шутками, песнями и хорошим настроением. С моего детства мама в этот день готовила «зеленый» салат с гранатовыми зернами. Как известно, гранат - олицетворение плодородия, возможно, потому он и является символом Навруза во многих странах, где отмечают этот праздник.
Ирина ДЖУРАЕВА, армянка:
- С детства для меня Навруз был одним из самых ожидаемых праздников года - своеобразный «дневной» Новый год. Утро начиналось с того, что бабушка отправляла нас за камушками и всегда говорила: «Ищите ровные камни, красивые камешки - красивые желания». Затем она варила сумаляк, а мы помогали тетушкам на кухне. Чего только не было на столе, но это нас не интересовало: все с нетерпением ждали, когда папа начнет играть на дутаре. Начинались песни, пляски. Как нам с сестренкой нравилось представлять себя узбекскими танцовщицами! Сейчас мои дочурки танцуют под звуки веселого папиного дутара, а я рассказываю им про камешки и хочу, чтобы эта замечательная традиция передавалась из поколения в поколение.
Латифа ДЕВЛИКАМОВА, татарка:
- Не могу сказать, что мы готовим на Навруз что-то необычное, но каждый раз обязательно очень вкусное. Мой муж всегда вспоминает рассказ своей бабушки об обычаях, которые она соблюдала. Заранее покупался «праздничный» петух, также мариновалась баранина на вкуснейшие шашлыки. Праздновали этот день и на ее работе: готовился праздничный плов, приезжала группа «Болалар» и другие знаменитости. Женский коллектив тщательно готовился к таким концертам, заранее составлял меню, придумывал речи, надевал красивые наряды. Мы переняли у бабушки традицию готовить вкусности и гулять по городу в этот веселый праздничный день!
В какой бы семье ты ни родился, Навруз проникает в твое сердце, а какие лучи этого праздника лучше дарить родным и близким, мы выбираем сами!
Подготовила Анна ДРУЖИНИНА