AsosiyDunyo

​Amerikalik ayol yangi sotib olgan sumkadan xitoylik mahbusning maktubini topdi

'​Amerikalik ayol yangi sotib olgan sumkadan xitoylik mahbusning maktubini topdi'ning rasmi

Xat muallifi qamoqxonada Amerikadagi “qo`y va cho`chqa”lardan ham xarob ahvolda yashayotganligini ma`lum qilgan, deb xabar berdi Tjournal.ru nashri.

AQShning Arizona shtatidagi Sierra Vista shahrida yashovchi Lora Uolles (Laura Wallace) qaynonasi sotib olgan yangi sumka ichidan “xitoylik mahbus”ning xatini topib olganligini ma`lum qildi. Xat muallifi Xitoy qamoqxonalaridagi odam yashab bo`lmaydigan sharoit va og`ir mehnatdan shikoyat qilgan.

Uolles mazkur sumkani Walmart tarmog`iga tegishli mahalliy do`kondan sotib olgan. U sumkani ochib ko`rganda, ichidan xitoy tilida yozilgan xatni topgan. Ayol tanishidan maktubni tarjima qilib berishni iltimos qilgan. Unda Xitoyning Guansi tumanidagi qamoqxonada saqlanayotgan mahbuslar hayoti haqida yozilgan. Maktub muallifi Amerikada yashovchi “ot, sigir va cho`chqalar”dan ham yomon ahvolda yashayotganligini, sutkasiga dam olmasdan 14 soat ishlayotganligini, shu vaqt mobaynida o`z ishini tugallay olmagan mahbuslar kaltaklanishini bayon qilgan.

“Ovqatning yog`i va tuzi yo`q. Boss har oyda mahbuslarga 2 ming yuan to`laydi, agar mahbus kasal bo`ladigan bo`lsa, dori-darmon uchun sarflangan pul oyligidan olib qolinadi. Xitoylik har bir mahbus Amerikada yashovchi ot, sigir, qo`y, cho`chqa yoki itdan yomon sharotida yashaydi”, deyilgan sumkadan topilgan maktubda.

Xatni topib ayol maktub muallifiga yordam berish maqsadida mazkur xat haqida OAV vakillariga so`zlab berdi va bo`lgan voqea yuzasidan Walmart tarmog`i do`konini ayblamayotganligini bildirdi. Uolles xatni xitoy tilini biladigan yana ikki kishiga ko`rsatdi, ular ham yuqoridagi tarjimaning to`g`riligini tasdiqlashdi.

Boshqa yangiliklar