O‘zbekistonga tashrif buyurgan tashqi ishlar vaziri Sergey Lavrov Samarqanddagi "Motamsaro ona" yodgorligiga gul qo‘yish paytida rus tilidagi yozuv yo‘qligiga e’tibor qaratgan edi. Sherzodxon Qudratxo‘ja Lavrovning e’tiroziga quyidagicha javob qaytardi.
"Har bir mamlakat o‘zining hududidagi tarixiy obida yoki haykali atrofida qaysi tilda yozishini faqat o‘zi hal qiladi. Chetdan kelib, boshqa davlatning Tashqi ishlar vaziri bizni tanqid qilishi noto‘g‘ri. Zero, biz ularning koloniyasi emasmiz! Bizning vazirlar ham Rossiyaga borganda ba’zi masalalar bo‘yicha Lavrov kabi dadil savol berishni o‘rganishlari kerak, shekilli", deydi u.
Qudratxo‘ja Rossiyadagi o‘zbek migrantlarning diskriminatsiya qilinishining sabablarini so‘raydi.
"Nimaga ularga nisbatan mahalliy hokimiyat, migratsion xizmatlar yoki politsiya tomonidan oddiy inson huquqlarini paymol qiluvchi holatlar qo‘llanilsa, Rossiya jamoatchiligi va davlat rasmiylari jim turadi?
Sergey Lavrov kelib, bizga "ona timsoli — muqaddas" ekanligini tushuntirmoqchi ekan, oddiy bir yozuvni bor-yo‘qligiga diqqat qaratarkan, biz ham unga "inson huquqlari ham muqaddas" ekanligini diqqat e’tiboriga solishimiz va eslatishimiz kerak.
Lavrov O‘zbekiston va Yevropa Ittifoqining hamkorligi to‘g‘risida ham gapiribdi. Kim bilan qanday aloqalar o‘rnatishni yoki qay darajada hamkorlik qilishni davlatning o‘zi hal qiladi! O‘zbekistonning ichki ishlariga aralashishga hech kimning haqqi yo‘q. Jumladan, Yevropa Ittifoqi bilan ham o‘zaro aloqalar darajasini O‘zbekistonning o‘zi belgilaydi. Bu davlatimizning tashqi siyosati ko‘p vektorlik ekanligini ko‘rsatadi, – deb yozadi professor Sherzodxon Qudratxo‘ja.